Monday, October 17, 2011

#15O

Discurso tomado de V for Vendetta y modificado libremente por @fotogramatico para el #15O #occupyMex #OccupyWallsSt #OWS

Buenas Tardes Mundo,
Permítanme disculparme, yo, como muchos de ustedes, aprecio la comodidad de la rutina diaria, la seguridad de lo familiar, la tranquilidad de la repetición. Lo disfruto tanto como cualquiera. Pero en el espíritu de la conmemoración, donde eventos importantes del pasado como la muerte de alguien, o el fin de una sangrienta lucha se celebran con un día feriado. Pensamos que podríamos marcar este 15 de octubre, tomándonos un momento de nuestra vida diaria para sentarnos y tener una pequeña conversación. Hay, por supuesto, aquellos que no quieren que charlemos. Incluso ahora, ordenes se gritan por teléfono y hombres con armas pronto estarán en camino. ¿Porqué? Por que a pesar de que los garrotes se pueden usar en lugar de la conversación, las palabras siempre retendrán su poder. Las palabras ofrecen los medios para darle sentido a aquellos que quieran escuchar el enunciado de la verdad. Y la verdad es que hay algo terriblemente mal en este mundo, ¿no? Crueldad e injusticia, intolerancia y opresión. Ahí donde alguna vez tuvimos la libertad de disentir, de pensar y de hablar como creyéramos conveniente, ahora tenemos censores y vigilancia cohercionando nuestra conformidad y solicitando sumisión. ¿Cómo paso todo esto? ¿a quién culpar? Ciertamente existen aquellos que son más responsables que otros. Y tendrán que rendir cuentas. Pero de nuevo, la verdad sea dicha, si buscan un culpable, solo necesitan mirar en el espejo. Nosotros sabemos porque lo hicimos. Sabemos que teníamos miedo. ¿Quién no lo tendría? Guerra, terror, enfermedad. Había una cantidad de problemas que conspiraron para corromper nuestra razón y despojarnos de nuestro sentido común. El miedo se llevó lo mejor de nosotros. Y en nuestro pánico, volteamos hacia los ahora gobiernos y compañías. Ellos nos prometieron orden, ellos nos prometieron paz y todo lo que demandaron a cambio fue nuestro consentimiento silencioso y obediente. Ayer por la noche buscamos poner fin a ese silencio. Ayer por la noche ocupamos las calles por todos lados para recordarle a este mundo lo que se ha olvidado. Nuestra esperanza era recordarle a este mundo que la equidad, justicia y libertad son más que palabras. Son puntos de vista. Así que si no has visto nada, si los crímenes de estos gobiernos permanecen desconocidos para ti, te sugiero que dejes que el 15 de octubre pase sin señalamiento. Pero si ves lo que nosotros vemos, te sientes como nosotros nos sentimos y si te preguntas como nosotros preguntamos, entonces te pedimos que te pares a nuestro lado, afuera de los parlamentos y mercados de valores del mundo. Y que juntos alcemos la voz y les demos un día que nunca jamás será olvidado. _____________________________ Good evening, World. Allow me first to apologize, I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine, the security of the familiar, the tranquillity of repetition. I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration whereby important events of the past usually associated with someone's death or the end of some awful, bloody struggle are celebrated with a nice holiday. We thought we could mark this October the 15th by taking time out of our daily lives to sit down and have a little chat. There are, of course, those who do not want us to speak. Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way. Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation, words will always retain their power. Words offer the means to meaning and for those who will listen the enunciation of truth. And the truth is, there is something terribly wrong with this world, isn't there? Cruelty and injustice, intolerance and oppression. And where once we had the freedom to object, to think and speak as you saw fit, we now have censors and surveillance coercing our conformity and soliciting submission. How did this happen? Who's to blame? Certainly there are those who are more responsible than others. And they will be held accountable. But again, truth be told, if you're looking for the guilty you need only look into a mirror. We know why we did it. We know we were afraid. Who wouldn't be? War, terror, disease. There were a myriad of problems, which conspired to corrupt our reason and rob us of our common sense. Fear got the best of us. And in our panic, we turned to the now governments, and companies. They promised us order, they promised us peace and all they demanded in return was our silent, obedient consent. Last night, we sought to end that silence. Last night, we occupied streets all over to remind this world of what it has forgotten. Our hope was to remind the world that fairness, justice and freedom are more than words. They are perspectives. So if you've seen nothing, if the crimes of these governments remain unknown to you, then I would suggest that you allow the 15th of October to pass unmarked. But if you see what we see, if you feel as we feel, and if you would seek as we seek, then we ask you to stand beside us, outside the gates of world's Parliament's and Stock Market's. And together, we shall raise our voice, and give them a day that shall never, ever be forgot.

No comments:

Post a Comment